Thursday, September 10, 2020

LDS Simulation Theory

In the following video, Neal deGrasse-Tyson discusses the probability that we are living in a simulation. He ends up calling it a 50/50 chance (if the video fails to load, you can watch it here):

I would like to point out some similarities between the simulation idea and the LDS concept of "mortal probation."

First, both ideas accept the plausibility of beings existing which are far more advanced than ourselves.

Second, both ideas posit that these advanced beings created a controlled set of circumstances which they could monitor, observe and adjust as they desire (through a veil or advanced technology, respectively). 

Third, in both cases conscious beings are placed into the controlled circumstances and allowed to act out lives.

Fourth, in both cases the advanced beings intentionally limit the amount of knowledge available to the conscious beings who are acting out lives under the controlled circumstances. They are intended to act with limited knowledge.


Now, some questions arise, here.

First, there are ethical questions. The simulation idea faces the ethical problem of creating conscious beings and then making them suffer. The mortal probation idea, however, does not face this problem because it says the conscious beings chose and prepared to enter the controlled circumstances, in advance, in order to gain understanding prerequisite to special rights and privileges, such as the ability to form special family bonds in eternity and the right to serve others as a parental leader within those family connections.

Second, the question arises as to why our knowledge is limited. The mortal probation paradigm answers this naturally, because the "veil," which keeps our knowledge limited, does not block our relationship with God, even though we don't remember the details of it. What this means is that we can and do communicate with God, whether we know it or not. God entices us to make certain choices, while other factors entice us to make different choices, and we decide what we will do. Our knowledge therefore is limited in order to allow for this special process. In the First Estate, we chose based on greater knowledge. In this probationary period, we exist in a world of confusion and ignorance and we still feel God and we choose based on a direct relationship with God, without our memories of God, and that is called faith.

Third, there's the question of consciousness. The simulation theory assumes consciousness can be produced with software. This assumption is based on the idea that a neural network can be emulated with different substrates. However, this relies on the assumption that neural networks can actually create consciousness in the first place, which is problematic because consciousness is categorically different from anything in the empirical model of existence.  It is a mistake to think we have deduced that the brain creates consciousness. For instance, it is true that someone can be "knocked unconscious" from the perspective of brain activity, but this does not mean the person is actually not conscious during that period. Instead, it only means the person does not remember later being conscious during that period. This fits perfectly with the concept of a veil of forgetfulness. In this context, brain patterns can be seen as perhaps a language through which the mortal body communicates with the spirit body. 

In its proper context, consciousness is inductive evidence that the empirical model of existence is as a metaphorical bubble. Consciousness is akin to a ray of light shining into that bubble, indicating to us that things exist outside the bubble. 

Fourth, both simulation theory and the idea of a mortal probation require and implicate the idea of Intelligent Design. To read my post on Intelligent Design, click here

Sunday, August 2, 2020

Did Oliver Cowdery Really Claim There Was A "Book of Joseph?"

My theory, as explained in my response to Dan Vogel, is based on a careful reading of witness statements. In the Fourth Meditation, I go through each of the primary witness statements and discuss their implications. It appears Joseph of Egypt wrote a record containing some of Abraham's writings, and from this Joseph Smith translated the Book of Abraham. The account from Joseph Smith III is particularly interesting, because he recounts what happened specifically to the papyrus containing the writings of Abraham, as opposed to the papyri collection as a whole. Significantly, he implies that when Joseph Smith found the papyrus it was in a roll containing another papyrus (it was bound together with the Book of Breathings?) and he also states clearly that it was sold by William Smith (as noted in my response to Vogel, the bill of sale for the papyri collection does not include the papyrus containing Abraham's writings).

For purposes of this post, I'm focusing on Oliver Cowdery's statements.


According to Vogel, "Cowdery gave a detailed description of the record of Joseph that leaves no doubt that he was referring to Ta Sherit Min's Book of the Dead ... Joseph Smith therefore identified Ta Sherit Min's scroll with the record of ancient Joseph, just as he had identified Hor's scroll with the Book of Abraham."

Oliver Cowdery's letter, printed in the Messenger and Advocate (December 31, 1835), was actually two letters to a man named William Frye, which an editor took excerpts from and pieced together to publish as one letter.

These letters are not actually in the handwriting of Oliver Cowdery. They were copied by other people (James M. Carrel and possibly an additional person) and stored in at least one letterbook.  One page that I know of from one of the letters is currently available. I suspect the Joseph Smith Papers Project will acquire and publish the other parts of the letters.

The two most important words, "Joseph's Record," appear in parentheses in the Messenger and Advocate article. As a simple matter of fact, we might never be able to track down who wrote this. I'm not basing my argument on that, but it is a matter of fact. The words may have been in the original letter, which we no longer have. Or, they may have been added by the person who copied Oliver's letter. Or, as far as I currently know, they may have been added by the editor of the Messenger and Advocate.

Let us first consider what it would mean if Cowdery himself inserted this, and then address some complexities. People have assumed Cowdery was referring to Joseph of Egypt. However, as I will argue, the context would indicate he was referring to Joseph Smith.

Being in parentheses, the words "Joseph's Record" are clearly intended to be a clarification. If we can identify a reason why Cowdery would think it necessary to add a clarification in this exact spot, it may help us paint a more accurate picture.

What, then, is the most likely explanation for why Cowdery would find it necessary to insert a clarification in this exact spot? Was there something in the text which made it necessary?

Cowdery had just told us that Enoch wrote a record. And Cowdery had been giving us details about it, saying it was a history and that Enoch placed this history into pillars, and Cowdery told us they were still around in Josephus's day.

My explanation, based on the text: when he tells us they were around in Josephus's day, Cowdery says, "his," then inserts in parentheses, "Josephus," clarifying that he was talking about Josephus as opposed to Enoch. Then he says, "the inner end of the same roll" and realizes the reader might think he is still referring to Enoch's record, because he uses the phrase "the same," which is significant because the last record he had mentioned had been Enoch's (and, presumably, Enoch had written on rolls). Cowdery, a teacher aware of proper grammar, thus sees a need to let the reader know that he is no longer talking about Enoch's record but is again talking about Joseph Smith's roll which he had been describing before he entered a tangent on Enoch's record.

In other words, within the space of ten words he felt a need to clarify not only that he was not talking about Enoch, but also a need to clarify that he was not talking about Enoch's record.

So, in both parentheses, he clarifies that he is not talking about Enoch, and in those parentheses clarifies that he is instead talking about Josephus and Joseph Smith, respectively. Specifically, in the case of Joseph Smith, that he is again talking about one of Joseph's Egyptian records, i.e. "the same" one he had been describing just prior to talking about Enoch's record, which is why he wrote, "the same," before realizing that the last record he had mentioned was Enoch's.

Since Cowdery's reader, William Frye, would have already understood that what Cowdery had been describing was one of Joseph Smith's Egyptian records, it makes sense for Cowdery to refer back to Joseph Smith. It would make much less sense for Cowdery to refer "back" to Joseph of Egypt in Cowdery's contrast with Enoch, because Cowdery had not claimed that the drawings he had been discussing were on Joseph of Egypt's record, so there is nothing to refer "back" to. Instead, Cowdery couched his descriptions in the context of characters which Michael Chandler had asked Joseph to translate. That is the roll from Joseph Smith's collection which he had been discussing.

Cowdery begins his analysis of that record, the record Chandler had asked Joseph to translate a small part of, stating: "the language in which this record is written is very comprehensive, and many of the hieroglyphics exceedingly striking..."

It is likely that Joseph's "translation" for Chandler was just his initial impressions of the vignettes, identifying a serpent and so forth, which is the only way to account for Chandler's claim, if truthful, that Joseph's interpretation matched the interpretations of other people he had talked to.

Chandler, having something to sell, and not likely believing Joseph could actually translate, may have set it up as a softball for Joseph Smith, to avoid putting him on the spot, while using it as an opportunity to generate enthusiasm. If this had been Chandler's plan, I imagine he would have followed through regardless of what Joseph said about them. The consideration here is that Oliver segues the Chandler episode into describing those vignettes.

Further complicating the issue at hand is the fact that Oliver's two letters to Frye were in reply to a letter from Frye to a woman named Elisha Groves, in which Frye apparently asked numerous questions. Cowdery was replying in her behalf. So, Oliver's statements in the letters do not stand on their own but are in response to a series of questions. However, we no longer have Frye's letter and we do not know what specifically he asked or how his phraseology may have affected Cowdery's wording.

Therefore, Cowdery's letters are, by definition, out of context.

The Messenger and Advocate printed Oliver's letters but Oliver did not write them as letters to the newspaper. Since Oliver's statements in those letters were answers to questions on content raised in Frye's letter, and since the editor would not have been aware of that content, this could lead to misunderstanding. For instance, Frye may have asked about the contents of Joseph Smith's record which he translated for Chandler, which would explain why Oliver in response may have mentioned Joseph by his first name only, which Frye would understand in the context of his question, but which may cause someone else, looking at only one side, to misunderstand the reference. Another observation worth noting is that the words "Joseph's" and "Josephus'" sound and look almost identical, and here we have both words appearing in parentheses in a short sequence of words. The presence of "Josephus" without a last name may have made the word "Joseph's" flow naturally without a last name as well, in addition to the aforementioned fact that Cowdery was likely replying in a context Frye had already established regarding Joseph Smith, and thus no need for a last name.

Also, Joseph of Egypt can be expected to be referred to with qualifying language such as "Joseph of Egypt," "the Patriarch Joseph," etc. unless it is already firmly established. And in this case, it was not established at all, let alone firmly established. While, in contrast, Joseph Smith was often referred to simply as "Joseph" by early Saints.

Now, regarding the copy of Cowdery's letter. First we should point out that some types of alterations were considered acceptable.

Consider the copy, in that letter, of Michael Chandler's certificate. Following convention, the word "signed" is placed in parentheses. There is nothing dishonest about this, however the word "signed" almost certainly did not appear in Chandler's actual certificate. It is added in an attempt to clarify for the reader, following accepted conventions.


This example does not create uncertainty, because it is a clear-cut use of the convention, and the person copying Chandler's certificate understood that Michael Chandler was not merely writing his name but was signing a document.

However, editors and copyists do not always understand intent so clearly, and liberties they take can misrepresent source material.

If one wants to say that Cowdery's use (or possibly the copyists's use) of the words "Joseph's record" is unrelated to the description of Enoch's record, one would need to provide a better explanation for why Cowdery would feel a need to interrupt the flow of his letter to insert those words.

If Oliver supposedly thought the Ta-sherit-Min roll was written by Joseph of Egypt, that doesn't comport with him indicating that it is obvious from the illustrations that the people who drew them had an understanding of the gospel - because, of course, Joseph of Egypt had an understanding of the gospel. That should go without saying, hardly a new revelation worth reporting on. And, Cowdery speaks of it being written by "persons," plural, which contradicts the notion that Joseph of Egypt personally wrote it.

Contra these problems, Oliver's only clear, explicit mention of Abraham and Joseph describes "the writings of Abraham and Joseph" as "this record," implying the text was on a single roll. Moreover, he started with a plural reference when referring to "the Egyptian records," but changed to referring to "this record," singular, right after he referenced "the writings of Abraham and Joseph." This indicates he understood there were multiple Egyptian records in the papyri, but one record containing "the writings of Abraham and Joseph":

Upon the subject of the Egyptian records, or rather the writings of Abraham and Joseph, I may say a few words. This record is beautifully written [Not "both writings are beautifully written"] on papyrus [Not "both on papyrus"] with black, and a small part, red ink or paint, [Not "both with black, and a small part, red ink] in perfect preservation. [Not "both in perfect preservation"] [Emphasis added]

It might seem strange for him to describe the writing as being in "perfect preservation," but this of course is relative to the various torn fragments Chandler provided, and may simply mean that the text inside the roll was still intact. This is similar to how the words "long roll" in Charlotte Haven's account are relative.

Very significantly, as shown above, Oliver then enforces the idea of the writings of Abraham and Joseph being on a single roll, by describing the writing of both patriarchs at the same time as beautifully written, with black and red ink, in perfect preservation. If he were indeed referring to two separate records, we would expect him to say "both are beautifully written," "both are written with black and red ink," "both are in perfect preservation," etc. So, he not only refers to them explicitly as a single record, but continues describing them as though they are a single record. It's true the Ta-sherit-Min roll is also written with red and black ink, but that was extremely common, and the point here is how Cowdery referenced the writings of Abraham and Joseph of Egypt as a single record and continued doing so.

I believe Joseph's investigation into Egyptian mythology, as evinced in his Egyptian Alphabet, was, in part, an attempt to explore the true gospel roots of Egyptian theology, going back to Ham. It is in this context that I understand Oliver feeling at liberty to also speculate into Egyptian theology regarding Eve, Enoch, etc. Oliver made no attempt to attribute his speculations to Joseph Smith.

For all we know, Frye may have even asked in what ways the papyri demonstrated an Egyptian understanding of the gospel.

Remember, Joseph translated a portion of the Egyptian funerary papyri. So, the reality is probably more complex than the black-and-white thinking that "Oliver said something, so Joseph must have thought exactly the same thing," In reality, during the tumultuous Kirtland era, Joseph apparently didn't even have a chance to finish translating the Book of Abraham. He had to set it aside and return to it years later. I think his limited time for interaction with the material, let alone educating others on the finer points, would have left plenty of room for people to speculate.

Things which on paper may seem to be obviously true do not always play out in real life. To make this relatable, I would like to use Dan's videos as an example.

Why We Can't Assume Joseph's Scribes Represent His Thinking 

Throughout most of the series, Dan refers to and portrays Brian Hauglid as an apologist. But before Dan even produced his videos, Hauglid had in fact undergone a transformation and no longer held to the views he had held as an apologist.

Of course, we would not, even on paper, expect Dan to automatically know this. The problem is that one of Dan's best friends, who Dan specifically acknowledges as one of two people who provided critique for his videos, was, in turn, specifically singled out by Hauglid as someone who could attest to his transformation.

Moreover, we could assume, on paper, that this friend of both men was watching the videos as they came out, in addition to providing critique beforehand.

Yet new videos kept coming out, repeatedly portraying Hauglid as an apologist.

Today, Dan has a note in the videos he posted up to that point, which reads:

"In a recent Facebook response, Brian Hauglid, one of the BYU 'apologists' featured in my Book of Abraham videos, clarified his current position and now wishes to disassociate himself from the views of John Gee and Kerry Muhlestein. As an endorsement of these videos and a service to Hauglid, I post a portion of his statement here:

“'For the record, I no longer hold the views that have been quoted from my 2010 book in these videos. ... In fact, I'm no longer interested or involved in apologetics in any way. I wholeheartedly agree with Dan’s excellent assessment of the Abraham/Egyptian documents in these videos. ... One can find that I've changed my mind in my recent and forthcoming publications. The most recent JSP Revelations and Translation vol. 4, The Book of Abraham and Related Manuscripts (now on the shelves) is much more open to Dan’s thinking on the origin of the Book of Abraham.'” (Brian Hauglid, Facebook, 8 Nov. 2018)"

I can understand why Dan would publicize the change. In fact, when Hauglid made Dan aware on the public facebook comment, Dan responded by saying, "While I appreciate and empathize and welcome your clarification, I sincerely hope it doesn't cause you too much personal grief. I have taken the liberty to post a portion of your statement in the written description of each video. Best wishes." To which Hauglid responded, "Many thanks Dan." The mutual friend commented, saying in part, "I do regret that those viewing my friend Dan's videos may assume that you maintain the same intellectual posture as in a few of your previous publications. I can affirm that you don't." This mutual friend, who had been singled out by both of them, also posted a comment linking to a podcast in which Hauglid had discussed his transformation several years earlier.

The point is that, on paper, a person who is singled out as uniquely able to attest to something may be expected to set others straight on it, especially if they are also singled out as having critiqued the very thing which stands in need of the exact correction they are uniquely able to offer.

But in real life, things don't always go as we would expect on paper.

I'm comparing Brent Metcalfe to Joseph Smith, so please do not get the impression that I am in any way putting Metcalfe down. In fact, the point I'm making relies on the reality that Metcalfe is highly intelligent and detail-oriented. If he were supposed to be someone who was fumbling around, my point wouldn't stand.

If something like that can happen to Metcalfe, then what about a farmer-turned-Prophet on the American frontier who had ancient papyri thrown into his lap at a time when persecutions were raging, major projects were underway, and everyone he knew had questions and wanted answers about everything in life?

Even in Nauvoo, when those working on his history were reading it to him for approval, we can't assume he was hovering over every detail and ensuring every nuance of phraseology could not be misconstrued a century later. Instead, he was probably distracted by a dozen other thoughts, having sections summarized for him instead of read verbatim, requesting that the writers add color and simplify language for readability, etc.

We can't say, "Joseph would have corrected that."

And when it comes to the papyri, if Joseph had special understanding of the Egyptian theology, how was he supposed to convey that to others in a way they would understand? If his own understanding was line upon line, then all the more so for his fellow frontiersmen.

If, for instance, Joseph mentioned the Garden of Eden story contained on the Abraham roll, and Oliver asked about the snake on the Ta-sherit-Min roll, Joseph may have very well just told him he is free to interpret it how he'd like, rather than getting into details on Egyptian theology that he himself was in the process of discovering.

Tuesday, January 7, 2020

Apologetics, Pizza and Philosophy

     I was twelve years old. Our Deacon’s Quorum adviser told us there was enough pizza for each of us to have four slices, including the boy who would be arriving late.
     Being overweight and not wanting to be accused of eating more than my share, I took only three pieces. My strategy was to very slowly pick at the pieces of pizza as we watched the video. And that’s what I did.
     When the late boy arrived, there was no pizza left. He was not too happy about that. Then one of the boys, with great indignation, said that he had seen me take 9 pieces of pizza – a whopping 9 pieces! He had been watching me, he said, and counting how much pizza I took.
     I knew I had only taken three pieces, but the evidence was stacked against me: I was known for eating a lot of food, the pizza was in fact gone, or missing, and to top it off there was an eyewitness who claimed to have seen me take it.
     I denied the charge, but to no avail. I wanted to get to the bottom of it, but before I could, the Quorum adviser chimed in and told us that we were not to say another word about it. Perhaps he thought he was doing me a favor. Perhaps he thought I had taken the pizza and he was sparing me embarrassment. But quite the opposite was true – I wanted justice, and I wasn’t getting it. The prosecution had its day and I was not allowed to cross-examine. I wasn’t allowed to clear my name.
     And thus the evidence of what really happened was hidden away.
     Now let’s say that in a hundred years from now someone decides to write a biography of my life. Somehow they dig up an old journal from one of the boys who had been at the pizza night with me, and the journal states as a fact that I took 9 pieces of pizza when I was only entitled to 4 pieces, that I had even been seen doing it and yet I turned around and lied about it.
     Now suppose the historical biographer factors that into a narrative of what I was like as a child. The biographer would perhaps be praised for conducting such exhaustive research into my early years, and he would probably be considered thorough and objective.
     But the historian would be wrong, and his narrative would be tainted.
     Rather than being the type of boy who would steal pizza and lie about it, I was a boy who took one slice less than he was entitled to and ate my pizza slowly over the course of two hours.
     The boy who accused me was not known to lie, and I’m not accusing him of lying, I’m accusing him of being wrong.
     But, you might ask, how could he be wrong about something so straight-forward as watching me take pizza out of a box and put it on my plate? Isn’t it just his word against mine?
     Well, let’s suppose I go to a magic show and afterwards I tell you that I saw a tiger turn into a house-cat. Are your only options to either believe me or to think I’m lying? Of course not. Most likely, what I actually saw is not what I thought I saw. I probably drew a false inference from what I saw, and I then claimed to have seen the thing which I had actually only inferred and not seen. For instance, I may have seen a tiger on stage and then seen the tiger momentarily covered up, then the cover was removed and I saw a housecat. I then inferred that the tiger turned into the housecat. Due to the imperfection of language, my statement that “I saw a tiger turn into a housecat” does not convey the factual substance of what I actually saw, but only conveys the conclusion I reached.
     Likewise, due to the imperfection of language, my accuser’s claim to have seen me take 9 pieces of pizza does not tell us what he actually saw. It tells us his conclusion rather than giving us factual evidence with which to reach our own conclusions.
     His inference hides evidence.
     This puts us in a position where if we are to believe his account we must not merely trust that he is honest but must also trust his judgment in place of our own.
     This hidden evidence prevents us from finding the truth.
     For instance, he may have seen me pull 3 pieces of pizza from the box and put them on my plate – something which I freely admit that I did. But then the lights went down and the video came on. He may have seen me stand up at some point and walk over to the table where the food and drinks were made available. I may have refilled my cup with soda then sat back down with the same 3 pieces of pizza on my plate, creating the illusion that I had taken a second helping of pizza. A while later, he may have glanced over at me and still seen 3 pieces - from which he inferred that I had gone back for thirds and a total of nine pieces.
     That’s a plausible explanation. I don’t know for certain that it transpired that way, but the burden of proof is on the accuser. That’s because he’s the one making a claim.
     Yes, I am also making a claim by saying that I had only 3 pieces, but neither side is disputing that I took those 3 pieces – the question is whether I took an additional six. The accuser says I did, and is therefore creating a burden of proof for himself.
     Yes, another thing I did was lay out for you a scenario whereby my accuser may have been tricked by an illusion and made a false assumption. But that scenario doesn’t need to be proven. The purpose of the scenario is to demonstrate that we don’t have enough data to decide whether or not his inference was valid. To serve its purpose, the scenario need only be plausible, which it is. But I don’t need to even present a scenario such as that in order for my point to be valid. The scenario only illustrates that evidence is hidden from our view, and this is denying us the ability to judge for ourselves.
     The larger issue here is that we need to differentiate between objective evidence and inferences drawn by others. We don’t have the luxury of cross-examining the witnesses of history or allowing the accused to speak in their own defense.
     Like a magician’s stage, the past has many secrets which are out of view. The best available data is not always enough to draw a conclusion, and can in fact be highly misleading. Our desire to know a detail of history is not sufficient cause for pretending that we do in fact know it. Sometimes the evidence is there, other times it is not.

As knowledge shines forth in the Last Days, the Lord lights my path of faith with His Spirit.